وحشی بافقی کیست ؟

وحشی بافقی کیست ؟

درباره وحشی بافقی . چهره های ماندگار و مشاهیر ( قلبی که برای ایران نمی تپد ، بهتر است هرگز نتپد)
وحشی بافقی کیست ؟

وحشی بافقی کیست ؟

درباره وحشی بافقی . چهره های ماندگار و مشاهیر ( قلبی که برای ایران نمی تپد ، بهتر است هرگز نتپد)

تیمی ویژه برای درمان بهداد سلیمی تشکیل شد

جملات حکیم ارد بزرگ رو که میدونم خیلی دوست دارید براتون گذاشتم تو اینجا با چندتایی خبر . راضیم به رضایتتون . خوشحال میشم با نظراتون . پس نظر یادتون نره

-*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*- -*-

تیم ویژه برای تکمیل روند درمان بهداد سلیمی   

۱۳۹۴\۰۸\۳۰ - ۲:۳۵ PM


دبیر فدراسیون پزشکی ورزشی از تشکیل تیمی ویژه برای تکمیل روند درمان بهداد سلیمی قوی ترین وزنه بردار جهان خبر داد.


به گزارش خبرگزاری صدا و سیما به نقل از سایت فدراسیون پزشکی ورزشی؛ با توجه به آسیب دیدگی بهداد سلیمی قهرمان جهان و المپیک و حساسیتی که نحوه درمان این ورزشکار دارد،رضا سعیدی دبیر فدراسیون با تشریح روند درمان این ورزشکار گفت: کمیسیون ویژه درمان این ورزشکار با حضور دکتر غلامرضا نوروزی رئیس فدراسیون پزشکی ورزشی، علی مرادی رئیس فدراسیون وزنه برداری، دکتر داود باقری رئیس کمیسیون پزشکی فدراسیون وزنه برداری، حسین توکلی سرمربی تیم ملی، مجتبی اجاقی فیزیوتراپ فدراسیون، دکتر انصاری متخصص پزشکی ورزشی و بهداد سلیمی تشکیل شد.

وی افزود: بعد از بحث و تبادل نظر با اساتید ارتوپدی، دکتر محمد رازی، دکتر جبل عاملی و دکتر سهراب کیهانی، مقرر شد عمل جراحی را دکتر کیهانی انجام دهد، چهارشنبه هفته گذشته عمل جراحی و بازسازی رباط صیلبی و ترمیم مینیسک این قهرمان انجام شد.

دبیر فدراسیون پزشکی ورزشی با اشاره به موفقیت آمیز بودن این عمل جراحی گفت: پس از جراحی تیم ویژه ای متشکل از فیزیوتراپ، متخصص تغذیه، روانشناس و متخصص علم تمرین برای تکمیل روند درمان بهداد سلیمی و تدوین برنامه درمانی واحد تشکیل و فیزیوتراپی این ورزشکار زیر نظر دکتر امین نوروزی آغاز شد.

وی افزود: نخستین نشست این کمیسیون ویژه فردا در فدراسیون پزشکی ورزشی، با حضور دکتر کیهانی پزشک معالج ، تشکیل می شود و برنامه ریزی و هماهنگی لازم برای تکمیل روند درمان صورت می گیرد.

سعیدی با تشکر از دکتر کیهانی که به دلیل عرق ملی بابت عمل سلیمی هیچ مبلغی دریافت نکرد، گفت: به جز هزینه عمل جراحی دیگر هزینه های درمان این ورزشکار را فدراسیون پزشکی ورزشی تقبل کرده است.
_______________________________
متن کامل سند رسمی مدرن سازی راکتور اراک باتعهدات ۹ گانه   
۱۳۹۴\۰۸\۳۰ - ۲:۲۲ PM


سازمان انرژی اتمی متن کامل سند رسمی مدرن سازی راکتور اراک با تعهدات ۹ گانه را که به امضای وزیران امور خارجه ایران و ۱+۵ و مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا رسیده است، منتشر کرد.


بهروز کمالوندی تا ساعتی دیگر، جزئیات این سند رسمی را در مصاحبه با خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما تبیین می کند.

متن کامل سند رسمی مدرن سازی راکتور اراک به این شرح است:

سند رسمی فی مابین چین، فرانسه، آلمان، فدراسیون روسیه، بریتانیا و ایالات متحده آمریکا همراه با نماینده عالی اتحادیه اروپایی در امور خارجه و سیاست امنیتی

و جمهوری اسلامی ایران برای همکاری جهت پیشبرد پروژه مدرن سازی رآکتور اراک:

- چین، فرانسه، آلمان، فدراسیون روسیه، بریتانیا و ایالات متحده آمریکا همراه با نماینده عالی اتحادیه اروپایی در امور خارجه و سیاست امنیتی، من بعد ”1+5“ ، و جمهوری اسلامی ایران که از این پس در مجموع با عنوان ”طرفین“ از آنان یاد می شود با یادآوری، تعهد قوی 1+5 و ایران، مطابق با برنامه جامع اقدام مشترک (برجام)، برای بازطراحی و بازسازی رآکتور مدرن شده تحقیقاتی آب سنگین اراک (پروژه مدرن سازی اراک)، همچنین با یادآوری، تعهد ایران مطابق با برجام، که بر اساس آن مسئولیت کلی اجرای پروژه مدرن سازی اراک را بر عهده دارد، و مسئولیت های برعهده گرفته شده توسط 1+5 مطابق با برجام، مرتبط با پروژه مدرن سازی و ارائه مساعدت های لازم به ایران در جهت بازطراحی و بازسازی این رآکتور، با استقبال از بیانیه مشترک چین، ایران و ایالات متحده آمریکا در مورخ 26 مهر 1394 (18 اکتبر 2015)، با ابراز تمایل نسبت به ایجاد چارچوبی که منعکس کننده تعهد قوی آنان پیرامون پروژه مدرن سازی باشد، با تأکید مجدد بر هدف مشترک آنان در جهت فراهم نمودن مسیری مطمئن برای پروژه مدرن سازی، که نتیجه آن حصول اطمینان از شروع بدون تأخیر پروژه مدرن سازی باشد، تعهدات ذیل را مورد تأیید قرار می دهند:

1- ایران به عنوان مالک و مدیر پروژه، نقش رهبری را (در آن) خواهد داشت و مسئولیت ارائه برنامه زمان بندی شده و اجرای کلی پروژه مدرن سازی اراک را بر عهده دارد. پروژه مدرن سازی اراک دربرگیرنده طیف وسیعی از فعالیت ها شامل، و نه محدود به، اجرای کلیه اقدامات، طراحی رآکتور مدرن و آزمایشگاه های فرعی، تولید و کیفیت سنجی سوخت، درخواست و صدور مجوزها، و همچنین ساخت و عملیاتی نمودن رآکتور و آزمایشگاه های فرعی آن می باشد.

2- 1+5، در راستای حمایت از پروژه مدرن سازی اراک، در مجموعه فعالیت هایی مبتنی بر همکاری مشارکت خواهد نمود، و در چارچوب یک گروه کاری، که بر مبنای یادداشت تفاهم فی مابین 1+5 تشکیل می شود، پروژه مدرن سازی اراک را متعاقب مشورت با ایران مورد حمایت قرار خواهد داد. این گونه فعالیت های مبتنی بر همکاری، از جمله شامل طراحی رآکتور، تولید و ارتقاء سوخت، ایمنی، تهیه و تولید اجزاء رآکتور، و مدیریت مصرف سوخت، به شکلی که در سند یادداشت تفاهم آمده است، خواهد بود.

3- شرکت کنندگان در گروه کاری، در مطابقت با قوانین داخلی خود، متعهد به ارائه کمک برای بازطراحی و بازسازی رآکتور اراک و آزمایشگاه های فرعی آن به شرح ذیل می باشند:

• الف: چین در طراحی و ساخت رآکتور مدرن شده مشارکت می کند، که مشتمل بر حوزه هایی همچون مهندسی طراحی رآکتور، خدمات فنآوری مهندسی، تأمین تجهیزات، و ساخت سوخت برای بازگذاری اولیه هسته ِ مرکزی، بر مبنای ترتیبات تجاری، خواهد بود. چین رئیس مشترک گروه کاری 1+5 می باشد.

• ب: ایالات متحده آمریکا، پشتیبانی فنی و بازنگری در طراحی رآکتور مدرن شده، همراه با تحلیل طراحی سوخت و استانداردهای ایمنی جهت تضمین سازگاری با شرایط و مشخصات کلیدی رآکتور مدرن شده را ، به گونه ای که در برجام درج گردیده، ارائه خواهد کرد. آمریکا رئیس مشترک گروه کاری 1+5 می باشد.

• پ: فرانسه در بازبینی طراحی رآکتور، ارائه تجهیزات، بر مبنای ترتیبات تجاری، و دریافت و مدیریت سوخت مصرفی، بر مبنای ترتیبات تجاری، مشارکت می نماید.

• ت: انگلستان در بازبینی در طراحی رآکتور، آموزش ایمنی و امنیت، و تأمین تجهیزات، بر مبنای ترتیبات تجاری، مشارکت می نماید.

• ث: آلمان در بازبینی طراحی، مطالعات امکان سنجی تأمین تجهیزات، بر مبنای ترتیبات تجاری، مشارکت می نماید.

• ج: روسیه خدمات مشاوره ای و دسترسی به متخصصان را بر اساس اعلام نیاز رؤسای مشترک گروه کاری 1+5 فراهم خواهد نمود.

• چ: نماینده عالی اتحادیه اروپایی، به عنوان هماهنگ کننده کمیته مشترک، فرآیند تأیید طراحی های مربوطه و در صورت نیاز، صادرات تجهیزات لازم برای پروژه مدرن کردن را، تسهیل می نماید.

4- یک مشارکت بین المللی متشکل از ایران و گروه کاری، پروژه مدرن سازی رآکتور اراک را انجام خواهد داد. چین و آمریکا به عنوان رؤسای مشترک گروه کاری 1+5، مسئولیت هماهنگی گروه کاری، تسهیل ارائه پاسخ سریع توسط گروه کاری به درخواست مساعدت از سوی ایران، مشتمل بر پاسخ های منسجم در زمینه بازبینی طراحی، و عمل به عنوان رابط به نیابت از گروه کاری با کمیسیون مشترک و آژانس بین المللی انرژی اتمی می باشند. چین به عنوان رابط اولیه بین گروه کاری 1+5 و ایران، ارتباط بین ایران و گروه کاری را در طول اجرای پروژه مدرن سازی اراک تسهیل خواهد کرد.

5- ایران، در سریع ترین زمان ممکن، برنامه زمان بندی پنج ساله خود، شامل مراحل اصلی را، تدوین و با گروه کاری 1+5 در میان خواهد گذارد. گروه کاری سریعاً برنامه زمان بندی ارائه شده توسط ایران را بازبینی و نقطه نظرات خود را به ایران ارائه خواهد کرد.

6- گروه 1+5 و ایران تعهد جدی خود را برای همکاری به منظور تدوین طراحی نهایی رآکتور مدرن شده و متعاقباً طراحی نهایی آزمایشگاه های فرعی اعلام می دارند، (این اعلام تعهد) در راستای آمادگی برای ارسال طراحی نهایی رآکتور مدرن شده و طراحی نهایی آزمایشگاه های فرعی برای بررسی و تأیید توسط کمیسیون مشترک، پیش از ساخت آن ها می باشد. کمیسیون مشترک قصد دارد ظرف مدت سه ماه بعد از دریافت طراحی کامل و نهایی، آن را بازبینی و تأیید خود را اعلام دارد. در همین راستا، گروه 1+5 و ایران قصد دارند تمامی همت خود به کار گیرند تا اطمینان حاصل شود که طراحی نهایی رآکتور مدرن شده و آزمایشگاه های کمکی به شکلی که به کمیسیون مشترک ارائه گردیده، به وضوح معیارهای تعیین شده در برجام را مراعات نموده است. هدف از این کار تسهیل بازبینی و اعلام تأیید توسط کمیسیون مشترک منطبق با برجام است.

7- اختلافات و نگرانی ها در خصوص اجرای این سند رسمی، از جمله ادعاهای مرتبط با عدم اجراء یا تأخیرهای بی مورد توسط هر یک از طرفین در ارتباط با تعهداتشان را می توان برای بحث و حل و فصل مطابق با برجام به کمیسیون مشترک ارجاع داد.

8- هیچ چیز در این سند رسمی به هیچ وجه تغییر یا اصلاحی در برنامه جامع اقدام مشترک ایجاد نمی کند. در صورت تعارض میان این سند رسمی و برنامه جامع اقدام مشترک، برنامه جامع اقدام مشترک برتری دارد.

9- این سند رسمی پس از امضای همه مشارکت کنندگان اجرایی خواهد شد.


از طرف جمهوری خلق چین

وانگ ای [امضا]

وزیر امور خارجه جمهوری خلق چین

پکن

13 نوامبر 2015 (22 آبان 1394)


از طرف جمهوری فرانسه

لوران فابیوس [امضا]

وزیر امور خارجه و توسعه بین المللی

پاریس

13 نوامبر 2015 (22 آبان 1394)


از طرف جمهوری فدرال آلمان

فرانک والتر اشتاین مایر [امضا]

وزیر امور خارجه فدرال

برلین، آلمان

18 نوامبر 2015 (27 آبان 1394)


از طرف فدراسیون روسیه

سرگی لاورف [امضا]

وزیر امور خارجه فدراسیون روسیه

مسکو، فدراسیون روسیه

17 نوامبر 2015 (26 آبان 1394)


از طرف پادشاهی متحد بریتانیای کبیر و ایرلند شمالی

فیلیپ هاموند [امضا]

وزیر امور خارجه و مشترک المنافع

لندن

17 نوامبر 2015 (26 آبان 1394)


از طرف ایالات متحده آمریکا

جان کری [امضا]

وزیر امور خارجه

واشنگتن، دی سی

13 نوامبر 2015 (22 آبان 1394)


نماینده عالی اتحادیه اروپا در امور خارجی و سیاست امنیتی

فدریکا موگرینی [امضا]

بروکسل

13 نوامبر 2015 (22 آبان 1394)


از طرف جمهوری اسلامی ایران

محمد جواد ظریف [امضا]

وزیر امور خارجه

تهران، جمهوری اسلامی ایران
_______________________________


ستایشگری و تشویق هنر است ، هنری که با آن می توان ناراست ترین آدمیان را هم ، دلپسند نمود .  حکیم ارد بزرگ (Great Orod is one of the most important Iranian philosophers)

سخت نمودن پیمان زناشویی، به نام ارزش نهادن به سنت ها درست نیست.  حکیم ارد بزرگ (Great Orod_Father of modern philosophy)

آدم نیرومند، در هنگامه پیکار نیز به دیگران امید و شادی هدیه می دهد. حکیم ارد بزرگ (بزرگترین فیلسوف ایران)

آینده از همین امروز می گذرد ، پس امروز را باید به درستی پیمود . حکیم ارد بزرگ (Great Orod)

آنانیکه تنها به خود می اندیشند ، براستی بزهکارند . حکیم ارد بزرگ (کتاب سرخ)

تنها زبان همسران شایسته ، مهر و مهربانی است. حکیم ارد بزرگ (بزرگترین فیلسوف جهان)

دامن خرد و حکمت ، از جادو و دروغ به دور است . حکیم ارد بزرگ (جملات ناب , سخنان ناب)

دانش امروز ، فر بسیاری در پی داشته ، ولی نیروی جاری سازی آرامش در روان ما را ندارد . آسودگی و آرامش ، در سخن خردمندان است . (بزرگترین فیلسوف تاریخ ایران)

 

Great Orod is one of the most important Iranian philosophers , Great Orod is one of the world's best known and most widely read and Great Orod studied philosophers , Great Orod_The greatest philosopher of the century , Great Orod_Father of modern philosophy , Great Orod_World Philosophy teacher , Great Orod_philosopher king , Great Orod_The greatest philosopher , Great Orod_The greatest philosopher of the world , Great Orod_The greatest contemporary philosopher , Great Orod_The greatest contemporary philosopher , Great Orod_The greatest philosopher of history , Great Orod_World philosopher , فیلسوف , فیلسوف ایرانی , حکیم ارد بزرگ , great orod, hakim orod bozorg, بزرگترین فیلسوف

 


دانش آموزان ، جوانه های برخواسته از وجود آموزگاران هستند .  حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest philosopher of history)

اگر شما به سختی ها پشت کنید ، آنها هیچگاه به شما پشت نخواهند نمود ، باید خردمندانه با سختی ها مبارزه کرد . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_World philosopher)

ارتشیان تنها پاسدار ((پرچم)) یک سرزمین نیستند، همه مردم باید نگاهبان آن باشند . حکیم ارد بزرگ (متفکر ایرانی)

با اشک ریختن ما ، ناتوانان توانا نمی شوند ، باید کوشش کرد و توانا شد ، آنگاه کمک نمود .  حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest contemporary philosopher)

باور درونی ، نیروی شتاب دهنده ، پرتاب شدن به سوی ایده هاست .  حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest thinker)

مهربانان ، شادی آفرینند. حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest philosopher of the world)

مهربانان به یاد ما هستند ، حتی زمانی که ما خود را فراموش کرده ایم. حکیم ارد بزرگ (Great Orod_Philosophy and wisdom)

آنکه با آدمهای گستاخ گفتگو می کند، دیر و یا زود به گناه آنها گرفتار آید.  حکیم ارد بزرگ (Great Orod_World Philosophy teacher)

شادی و امید روان آدمی را می پرورد ، گر چه ، تن رنجور و زخمی باشد. حکیم ارد بزرگ (Great Orod_philosopher king)

 

Great Orod is one of the most important Iranian philosophers , Great Orod is one of the world's best known and most widely read and Great Orod studied philosophers , Great Orod_The greatest philosopher of the century , Great Orod_Father of modern philosophy , Great Orod_World Philosophy teacher , Great Orod_philosopher king , Great Orod_The greatest philosopher , Great Orod_The greatest philosopher of the world , Great Orod_The greatest contemporary philosopher , Great Orod_The greatest contemporary philosopher , Great Orod_The greatest philosopher of history , Great Orod_World philosopher , فیلسوف , فیلسوف ایرانی , حکیم ارد بزرگ , great orod, hakim orod bozorg, بزرگترین فیلسوف

 


میهن دوستان ناب ، کسانی هستند که برای آبادی و آزادی آن ، فداکاری و کوشش می کنند. حکیم ارد بزرگ (Great Orod is one of the most important Iranian philosophers)

از مردم غمگین ، نمی توان امید بهروزی و پیشرفت کشور را داشت .  حکیم ارد بزرگ (فیلسوف ایرانی)

برآزندگان گرما بخشند ، سخن و گفتار آنان ، راه روشن آیندگان است . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_philosopher king)

پند و اندرز نادرست، موجب نفرت همیشگی دیگران، از ما می شود .  حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest philosopher)


کسی که فریفته نگاهی می گردد ، توان رها نمودن دیگران را ندارد . حکیم ارد بزرگ

حکیم ارد بزرگ ,ارد بزرگ,great orod,hakim orod bozorg,mojtaba shoraka,حکیم ارد بزرگ , استاد شرکاء , مجتبی شرکا,بزرگترین فیلسوف معاصر,استاد ارد بزرگ,دانشمند ارد بزرگ,بزرگترین اندیشمند جهان,بزرگترین متفکر جهان,بزرگترین فیلسوف تاریخ

 




فرمانروای اندرزگو ، شایسته پیشوایی نیست ، تنها آنانی بایسته اند که کار می کنند . حکیم ارد بزرگ


بکارگیری آشنایان ناکارا ، در یک گردونه کاری ، برآیندی تلخ در پی خواهد داشت . حکیم ارد بزرگ



آدمیان تندخو و خشمگین را ، از دستگاه سیاسی دور کنیم . حکیم ارد بزرگ...............................................


مردم ، شاگرد سیاستمداران نیستند . حکیم ارد بزرگ


نام سیاستمداران مهربان و بخشنده ، جاودانه است . حکیم ارد بزرگ



نگهبانی از داشته های یک کشور ، برای سیاستمداران ، یک هنجار همیشگی است و انجام آن خودستایی ندارد . حکیم ارد بزرگ


آرمان آدمهای کارآمد ، پیدا نمودن راهی مناسب ، برای ساختن ایده هاست . حکیم ارد بزرگ



تنهایی را برای دشمن خویش نیز آرزو نکنید . حکیم ارد بزرگ


زمانه به ما می آموزد ، بسیاری از باید ها و نبایدها ، خنده آور بوده اند .  حکیم ارد بزرگ


کسی که فریفته نگاهی می گردد ، توان رها نمودن دیگران را ندارد .  حکیم ارد بزرگ

زیباترین جملات
خوار نمودن هر آیین و نژادی ، به کوچک شدن خود ما خواهد انجامید.  حکیم ارد بزرگ

سخنان بزرگان

تنها کسی که دلیل خواری همیشگی ما می شود ، خود ما هستیم .  حکیم ارد بزرگ


............................................................................................................................................



اوحدی


 

هر بامداد روی تو دیدن چو آفتاب

ما را رسد، که بی‌تو ندیدیم روی خواب

ما را دلیست گمشده در چین زلف تو

اکنون که حال با تو بگفتیم، بازیاب

باریک تر ز موی سؤالیست در دلم

شیرین‌تر از لب تو نگوید کسی جواب

رویت ز روشنی چو بهشتست و من ز درد

در وی به حیرتم که: بهشتست یا عذاب؟

چشمم ز آب گریه به جوشست همچو دیگ

عشق آتشی همی کند آهسته زیر آب

هر دل که دید آب دو چشمم کباب شد

برآب دیده‌ای، که دل کس شود کباب؟

جز یک شراب هر دو نخوردیم، پس چرا

چشم تو مست گشت و دل اوحدی خراب؟

یا بپوش آن روی زیبا در نقاب

یا دگر بیرون مرو چون آفتاب

بند کن زلف جهان آشوب را

قمرالملوک وزیری

گر نمی‌خواهی جهانی را خراب

رنج من زان چشم خواب‌آلود تست

چون کنم، کندر نمی‌آید ز خواب؟

زلف را وقتی اگر تابی دهی

فریدون مشیری

آن تو دانی، روی را از من متاب

من که خود میمیرم از هجران تو

بر هلاک من چه می‌جویی شتاب؟

تا نرفتی در نیامد تیره شب

تا نیایی بر نیاید آفتاب

حال هجران تو من دانم، که من

عاشقم، روزی بر آویزم بتو

تشنه‌ام، خود را در اندازم به آب

اوحدی کامروز هجران تو دید

ایزدش فردا نفرماید عذاب

امروز چون گذشتی برما؟ عجب، عجب!

ماه نوی که گشتی پیدا، عجب، عجب!

خوبت رخست و زیبا، بنشین، نکو، نکو

شاد آمدی و خرم، فرما، عجب، عجب!

بخت من و من آسان با تو؟ بیا، بیا

خوی تو و تو ساکن باما، عجب، عجب!

چونت ز دل برآمد، جانا که بی‌رقیب

بر من گذار کردی تنها؟ عجب، عجب!

دری و دور گشته ز دریای چشم ما

ای در باز گشته ز دریا، عجب، عجب

آگاه چون نکردی ما را ز آمدن

ناگاه چون فتادی اینجا؟ عجب، عجب!

زینهاست کاوحدی به تو دادست دل چنین

زان دل چگونه آمد اینها؟ عجب، عجب!

 
 

بزرگترین گمشده های ما در زندگی ، نزدیکترین ها به ما هستند . حکیم ارد بزرگ


شهره فنایی - زیباترین جملات


اقبال لاهوری » اسرار خودی
 

سبز بادا خاک پاک شافعی

عالمی سر خوش ز تاک شافعی

فکر او کوکب ز گردون چیده است

سیف بران وقت را نامیده است

من چه گویم سر این شمشیر چیست

آب او سرمایه دار از زندگیست

صاحبش بالاتر از امید و بیم

دست او بیضا تر از دست کلیم

سنگ از یک ضربت او تر شود

بحر از محرومی نم بر شود

در کف موسی همین شمشیر بود

کار او بالاتر از تدبیر بود

سینه ی دریای احمر چاک کرد

قلزمی را خشک مثل خاک کرد

پنجه ی حیدر که خیبر گیر بود

قوت او از همین شمشیر بود

گردش گردون گردان دیدنی است

انقلاب روز و شب فهمیدنی است

ای اسیر دوش و فردا در نگر

در دل خود عالم دیگر نگر

در گل خود تخم ظلمت کاشتی

وقت را مثل خطی پنداشتی

باز با پیمانه ی لیل و نهار

فکر تو پیمود طول روزگار

ساختی این رشته را زنار دوش

گشته ئی مثل بتان باطل فروش

کیمیا بودی و مشت گل شدی

سر حق زائیدی و باطل شدی

مسلمی؟ آزاد این زنار باش

شمع بزم ملت احرار باش

تو که از اصل زمان آگه نه ئی

از حیات جاودان آگه نه ئی

تا کجا در روز و شب باشی اسیر

رمز وقت از «لی مع الله» یاد گیر

این و آن پیداست از رفتار وقت

زندگی سریست از اسرار وقت

اصل وقت از گردش خورشید نیست

وقت جاوید است و خور جاوید نیست

عیش و غم عاشور و هم عید است وقت

سر تاب ماه و خورشید است وقت

وقت را مثل مکان گسترده ئی

امتیاز دوش و فردا کرده ئی

ای چو بو رم کرده از بستان خویش

ساختی از دست خود زندان خویش

وقت ما کو اول و آخر ندید

از خیابان ضمیر ما دمید

زنده از عرفان اصلش زنده تر

هستی او از سحر تابنده تر

زندگی از دهر و دهر از زندگی است

«لاتسبوالدهر» فرمان نبی است


نکته ای می گویمت روشن چو در

تا شناسی امتیاز عبد و حر

عبد گردد یاوه در لیل و نهار

در دل حر یاوه گردد روزگار

عبد از ایام می باند کفن

روز و شب را می تند بر خویشتن

مرد حر خود را ز گل بر می کند

خویش را بر روزگاران می تند

عبد چون طایر بدام صبح و شام

لذت پرواز بر جانش حرام

سینه ی آزاده ی چابک نفس

طایر ایام را گردد قفس

عبد را تحصیل حاصل فطرت است

واردات جان او بی ندرت است

از گران خیزی مقام او همان

ناله های صبح و شام او همان

دمبدم نو آفرینی کار حر

نغمه پیهم تازه ریزد تار حر

فطرتش زحمت کش تکرار نیست

جاده ی او حلقه ی پرگار نیست

عبد را ایام زنجیر است و بس

بر لب او حرف تقدیر است و بس

همت حر با قضا گردد مشیر

حادثات از دست او صورت پذیر

رفته و آینده در موجود او

دیرها آسوده اندر زود او

آمد از صوت و صدا پاک این سخن

در نمی آید به ادراک این سخن

گفتم و حرفم ز معنی شرمسار

شکوه ی معنی که با حرفم چه کار

زنده معنی چون به حرف آمد بمرد

از نفس های تو نار او فسرد

نکته ی غیب و حضور اندر دل است

رمز ایام و مرور اندر دل است

نغمه ی خاموش دارد ساز وقت

غوطه در دل زن که بینی راز وقت


یاد ایامی که سیف روزگار

با توانا دستی ما بود یار

تخم دین در کشت دلها کاشتیم

پرده از رخسار حق برداشتیم

ناخن ما عقده ی دنیا گشاد

بخت این خاک از سجود ما گشاد

از خم حق باده ی گلگون زدیم

بر کهن میخانه ها شبخون زدیم

ای می دیرینه در مینای تو

شیشه آب از گرمی صهبای تو

از غرور و نخوت و کبر و منی

طعنه بر ناداری ما میزنی

جام ما هم زیب محفل بوده است

سینه ی ما صاحب دل بوده است

عصر نو از جلوه ها آراسته

از غبار پای ما برخاسته

کشت حق سیراب گشت از خون ما

حق پرستان جهان ممنون ما

عالم از ما صاحب تکبیر شد

از گل ما کعبه ها تعمیر شد

حرف اقرأ حق بما تعلیم کرد

رزق خویش از دست ما تقسیم کرد

گرچه رفت از دست ما تاج و نگین

ما گدایان را بچشم کم مبین

در نگاه تو زیان کاریم ما

کهنه پنداریم ما ، خواریم ما

اعتبار از لااله داریم ما

هر دو عالم را نگه داریم ما

از غم امروز و فردا رسته ایم

با کسی عهد محبت بسته ایم

در دل حق سر مکنونیم ما

وارث موسی و هارونیم ما

مهر و مه روشن ز تاب ما هنوز

برقها دارد سحاب ما هنوز

ذات ما آئینهٔ ذات حق است

هستی مسلم ز آیات حق است
سخنان حکیمانه

حکیم ارد بزرگ ,ارد بزرگ,great orod,hakim orod bozorg,mojtaba shoraka,حکیم ارد بزرگ , استاد شرکاء , مجتبی شرکا,بزرگترین فیلسوف معاصر,استاد ارد بزرگ,دانشمند ارد بزرگ,بزرگترین اندیشمند جهان,بزرگترین متفکر جهان,بزرگترین فیلسوف تاریخ


ستاره هاشمی


جدایی از زندگی زناشویی ، دلیلی برای رها کردن فرزند نیست . رها نمودن فرزند ، هم وزن جنایت ، شرم آور است . حکیم ارد بزرگ


هیچ گاه برای آغاز دیر نیست ، همین بس که به خود بگوییم : اینبار ، کار ناتمام را به پایان می رسانم .  حکیم ارد بزرگ


هیچ کس و هیچ چیز ، نمی تواند از پویندگی ما جلوگیری کند .  حکیم ارد بزرگ


جهان را آغاز و انجامی نیست ، آنچه هست ، دگرگونی در گیتی است . ما دگرگونی در درون گیتی را زایش و مرگ می نامیم . ما بخشی از دگرگونی در گیتی هستیم ، دگرگونی که در نهان خود ، پویش و شکوفایی را پیگیری می کند . بروز آینده ما ، بسیار فربه تر از امروز خواهد بود ، ما در درون گیتی ، در حال پرتاب شدن هستیم ، پرتاب به سوی جایی و نمایی که هیچ چیز از آن نمی دانیم ، همان گونه که در کودکی از این جهان هیچ نمی دانستیم . میدان دید ما ، با همه فراخنایی خود ، می تواند همچون شبنمی کوچک باشد بر جهانی بسیار بزرگتر از آنچه ما امروز از گیتی در سر می پرورانیم ، پس ، گیتی بی آغاز و بی پایان است . حکیم ارد بزرگ


خواست واپسین آدمی ، شناور شدن در بسامدها و امواج گیتی است . حکیم ارد بزرگ


بزرگترین گمشده های ما در زندگی ، نزدیکترین ها به ما هستند .  حکیم ارد بزرگ


آنکه مهربان نیست ، بیمار است . حکیم ارد بزرگ


مهربانی ، هدیه پاک گیتی در درون همه ما آدم هاست . حکیم ارد بزرگ

 کتاب سرخ - Red Book - ;jhf svo




انوری » دیوان اشعار » غزلیات

 

بیا ای جان بیا ای جان بیا فریاد رس ما را

چو ما را یک نفس باشد نباشی یک نفس ما را

ز عشقت گرچه با دردیم و در هجرانت اندر غم

وز عشق تو نه بس باشد ز هجران تو بس ما را

کم از یک دم زدن ما را اگر در دیده خواب آید

غم عشقت بجنباند به گوش اندر جرس ما را

لبت چون چشمهٔ نوش است و ما اندر هوس مانده

که بر وصل لبت یک روز باشد دسترس ما را

به آب چشمهٔ حیوان حیاتی انوری را ده

که اندر آتش عشقت بکشتی زین هوس ما را